Il controllo di qualità (QA, Quality Assurance) della localizzazione è una parte essenziale del processo di localizzazione che garantisce la qualità del lavoro quando si localizzano documenti importanti, siti Web o applicazioni.

Dal punto di vista commerciale, la qualità del vostro lavoro rappresenta il vostro marchio, ed è quindi importante che ne rispecchi i valori. La fase di revisione del testo all’interno del processo di localizzazione è un aspetto importante per garantire che ciò accada.

In un mercato competitivo, i potenziali clienti sono pronti a giudicare il vostro servizio o prodotto e possono essere facilmente attirati altrove se qualcosa non va bene e se la vostra azienda non riesce a rispondere alle loro esigenze. La revisione di un documento o di un lavoro serve a esaminare i vari aspetti del progetto, dai semplici controlli grammaticali fino alla verifica del significato, garantendo che i vostri contenuti siano adatti al pubblico di destinazione.

  1. Risparmio di tempo e denaro

Il controllo di qualità della localizzazione non si limita a identificare gli errori, ma garantisce anche il perfezionamento del prodotto, traducendosi in una minore probabilità di dover richiamare il prodotto o il servizio una volta che è stato lanciato e messo a disposizione dei clienti.

Investire in un servizio di localizzazione professionale verifica in che modo il vostro prodotto/servizio sarà percepito da una prospettiva diversa e attraverso vari schermi e supporti. Inizialmente potrebbe apparire come un servizio costoso; tuttavia, il lancio di un prodotto o di un servizio che non è stato accuratamente controllato potrebbe costare di più alla vostra azienda nel lungo periodo.

  1. Identificazione degli errori

Come già accennato, la revisione del testo può portare all’identificazione di errori che potrebbero essere sfuggiti in una prima fase. Questo è di fondamentale importanza: se il contenuto non viene localizzato correttamente, potrebbero esserci infatti ripercussioni negative per l’azienda

 Ad esempio,  si corre il rischio che i potenziali clienti ricevano un messaggio completamente diverso rispetto a quello che si desidera comunicare, andando a perdere contenuti di marketing creati con grande attenzione. Questo potrebbe verificarsi in un qualsiasi elemento capace di influire sull’acquisto dei vostri prodotti e servizi, dalle descrizioni ai prezzi.

  1. Adeguatezza culturale

Senza un’identificazione degli errori iniziali, si corre il rischio di trascurare le preferenze culturali e le sfumature delle lingue di arrivo, arrivando persino all’eventualità di offendere i destinatari del messaggio. È importante identificare questi potenziali problemi prima che il vostro prodotto o servizio sia reso disponibile e investire in un servizio che vada oltre la semplice traduzione parola per parola.

Oltre al linguaggio, la localizzazione tiene conto di molti altri aspetti del contenuto, come le preferenze culturali, i diversi contesti e i layout adatti all’utente. Tutto ciò va oltre il semplice testo: si valutano elementi quali la grafica, i colori, i valori e i codici sociali, solo per citarne alcuni. Pertanto, la revisione del testo riveste un’importanza fondamentale in questo processo, al fine di garantirne la corretta esecuzione: un correttore di bozze è in grado di cogliere le sfumature e assicurarsi che il contenuto sia interamente localizzato.

  1. La localizzazione decide la qualità finale del testo

L’importanza del controllo della qualità della localizzazione spesso viene trascurata; tuttavia, può aggiungere molto valore al processo di finalizzazione del vostro prodotto o servizio. La revisione del testo è spesso l’ultima fase del processo di localizzazione e quindi decide la qualità del lavoro.  Grazie alla particolare attenzione ai dettagli e alle competenze multilingue, un correttore di bozze è in grado di individuare errori che altri potrebbero non aver notato.

Noi di thebigword siamo consapevoli dell’importanza di un progetto localizzato di alta qualità. Garantiamo che il vostro prodotto o servizio passi attraverso un rigoroso processo di controllo e sia privo di errori prima di essere distribuito ai vostri clienti. Vi invitiamo a visitare la nostra pagina sul controllo di qualità della localizzazione per scoprire in che modo possiamo aiutarvi.